Menu

Unit 80 Разница между словами ‘every’ и ‘all’

Unit 80 A every and allEvery [‘evrɪ]  каждый, всякий, любой

Используется с существительным  в единственном числе:

– every house (каждый дом), every country (каждая страна), every time (каждый раз) etc.

После ‘every’ глагол в единственном числе (is / was / has …):

– Every house in the street is the same.  Каждый дом на этой улице одинаковый.
– Every country has a national flag.  Каждая страна имеет национальный флаг.

Сравните: every и all [ɔːl] все (множественное число):

– Every country has a flag. All countries have flags.

Можно сказать:  all day (целый день), every day (каждый день) … morning, evening, night, summer …

everybody [‘evrɪbɔdɪ] = everyone – каждый, любой (о людях)

– Everybody (= Everyone) needs friends. (= all people need friends)  Всем (каждому) нужны друзья.

everything – всё (о вещах)

– Have you got everything you need? (= all the things you need)  У тебя есть всё, что нужно?

everywhere [‘evrɪweə] – всюду, повсюду, везде

– I’ve lost my watch. I’ve looked everywhere for it. Я потерял свои часы. Я искал везде / во всех местах.

Все слова, образованные от every применяются в единственном числе:
– Everybody has problems. (‘Everybody have’ – неправильно) У каждого есть проблемы.

Exercises Unit 80 A every and all

Смотри также

< 79 somebody/anything/nowhere

81 all most some any no/none >

Comments 1

Leave a Reply

Your email address will not be published.