Возвратные или ‘зеркальные’ местоимения (Reflexive Pronouns) образуются прибавлением к личным местоимениям в объектном падеже (him, her, it, them) и притяжательным местоимениям (my, our, your) окончаний –self в единственном числе и -selves во множественном числе. (сам, сама, само, сами; себя, себе, собой)
myself, yourself / yourselves, himself, herself, itself, ourselves, themselves.
ТЕСТ myself / yourself / themselves …→
I – me – myself (я – мне – сам, себя)
he – him – himself (он – ему – сам, себя)
– self – возвратные (-сь, ‘сам’):
► Tom is looking in the mirror. He is looking at himself. Том смотрит в зеркало. Он смотрит сам на себя.
► I cut myself with a knife. Я порезался ножом.
► Do you sometimes talk to yourself when you are alone? Ты разговариваешь иногда сам с собой, когда рядом никого нет?
by myself / by yourself etc = alone (Сам, один, без помощи.)
► I went on holiday by myself. Я ездил в отпуск сам (один).
► She wasn’t with her friends. She was by herself. Она не была с друзьями. Она была сама (одна).
– selves (возвратные) и ‘each other’ друг друга:
Выражение each other [iːʧ ‘ʌðə] – друг друга
► I looked at myself and Tom looked at himself. We looked at ourselves. Я посмотрел на себя, А Том – на себя. мы посмотрели на себя.
► I looked at Tom and he looked at me. We looked at each other. Я посмотрел на Тома, а он посмотрел на меня. Мы посмотрели друг на друга.
ТЕСТ ‘each other’ and me/him/them …→
Употребление возвратных местоимений
1. Возвратные местоимения употребляются в функции дополнения после ряда глаголов. Они соответствуют в русском языке:
1) Частице -ся (-сь), которая присоединяется к глаголам, чтобы придать им возвратное значение, показывая, что действие переходит на само действующее лицо. Например:
► She hurt herself. Она ушиблась.
► Be careful! Don’t cut yourself. Будьте осторожны! He порежьтесь.
Примечание.
При некоторых глаголах, таких, как ‘to wash’ умываться, ‘to dress’ одеваться, ‘to shave’ бриться, возвратные местоимения часто опускаются (и так понятно). Например:
► I washed, dressed and shaved. Я помылся, оделся и побрился.
2) Возвратному местоимению себя (себе, собой). Например:
► Не bought himself a new coat. Он купил себе новое пальто.
► Look at yourself. Посмотри на себя.
Примечание.
Возвратное местоимение “себя” после некоторых русских глаголов на английский язык не переводится (и так понятно). К таким глаголам относятся: чувствовать себя ‘to feel’, вести себя ‘to behave’ и некоторые другие. Например:
► Он чувствует себя хорошо. Не feels well.
2. Возвратные местоимения употребляются также для УСИЛЕНИЯ значения существительного или местоимения.
Тогда они соответствуя русскому местоимению сам (сама, само, сами). В этом случае они могут стоять как в конце предложения, так и после слова, значение которого они усиливают.
Например:
► I saw it by myself. = I myself saw it. Я сам это видел.
Vocabulary
alone [ə’ləun] один; сам
angry [‘æŋgrɪ] сердитый, недовольный; злой
burn [bɜːn] гореть, жечь; обжечься
dry [draɪ] сухой
each [iːʧ] каждый
enjoy [ɪn’ʤɔɪ] получать удовольствие, наслаждаться
hurt [hɜːt] причинить боль, ранить, ушибить; чувствовать боль
invite [ɪn’vaɪt] приглашать
ladder [‘lædə] лестница (приставная)
plate [pleɪt] тарелка
shoot [ʃuːt] стрелять, застрелить
towel [‘tauəl] полотенце
fell of: (fall) упал с
each other: друг друга
be angry with: быть злым на
look after: следить, ухаживать
Help yourself! – Возьми сам! / Угощайся!
We enjoyed ourselves. – Мы хорошо провели время.
ТЕСТ myself / yourself / themselves …→
ТЕСТ ‘each other’ and me/him/them …→
Смотри также