Tag Archive | Предлоги

Устойчивые выражения: глаголы с предлогами — look at / listen to etc

<назад | вперёд>

В английском языке после некоторых глаголов требуется употребление определённых предлогов, которые, обычно употребляются вместе и образуют устойчивые словосочетания, которые надо запомнить:

listen to ... слушать кого-то или что-то
— Listen to me!  Послушай меня!
look at  смотреть на
— Look at my car.  Посмотри на мою машину.
wait for  ждать кого-то или что-то
— Wait for me!  Подождите меня!
write to  писать кому-то
— She's writing a letter to her sister.  Она пишет письмо своей сестре.
ask for  просить о чём-то или что-то
— He asked me for money.  Он попросил у меня денег.
depend on  зависеть от
— It depends on.  Это зависит (от обстоятельств.)
look for  искать и др.
— He's looking for his key.  Он ищет свой ключ.

Иногда, такие правила не строгие, это связано с особенностями американского английского. Например, говоря по телефону,  можно сказать:
- Я бы хотел поговорить с Джеком.  — I would like to speak to / with Jack.

Английские глаголы с предлогами Упражнения к глаголам с предлогами

Устойчивые выражения с предлогами — afraid of / on holiday etc

<назад | вперёд>

TEST
После ряда английских глаголов требуется употребление определённых предлогов, которые образуют устойчивые словосочетания, которые надо запомнить:

с глаголом Be:

be afraid of ...  бояться, трусить
— Are you afraid of dogs?  Ты боишься собак?

be good at ... / bad at ...  быть хорошим / плохим в чём-то
— Are you good at mathematics?   Ты хорош в математике?
— She's very bad at writing letters.  Она слаба в написании писем.

be interested in ...  интересоваться, увлекаться чем-то
— George isn't interested in sport.  Джордж не интересуется спортом.

be different ['dɪf(ə)r(ə)nt] from ...  быть непохожей, отличаться от ...
— Ann is very different from her sister.  Анна очень отличается от её сестры.

be sorry about (something)   извиняться, сожалеть о (чём-то)
— Sorry about the noise last night. We had a party.  Сожалею о шуме прошлой ночью. У нас была вечеринка.

be sorry for (doing something)  извиняться, сожалеть за содеянное, сделанное
— I'm sorry for shouting at you. (or I'm sorry I shouted ...)  Сожалею за крик на тебя. (или Сожалею за то, что кричала на тебя.)

be married to ...  быть женатым / замужем за ...
— She's married to an Italian.  Она замужем за итальянцем.
Но "выйти замуж / жениться: get married to ...
- She got married to a footballer.  Она вышла за футболиста.

be fed up with ...  быть сытым по горло (надоело) чем-то
— I'm fed up with my job. I want to do something different.  Я сыта по горло своей работой. Я хочу делать что- нибудь другое.

be nice / kind of somebody to do something  быть добрым с чьей-то стороны сделать что либо
— It was very kind of you to help us. Thank you very much.  Было добрым с Вашей стороны помочь нам. Большое спасибо.

be nice / kind to somebody  быть добрым по отношению к кому-то.
— They were very nice to us. They helped us a lot.   Они были очень добры к нам. Они помогли нам много.

Предлог On

Предлог on устойчиво употребляется с некоторыми существительными:

on holiday ['hɔlədeɪ] отпуск; каникулы
— Jane is on holiday.  Джейн в отпуске.

on television ['telɪvɪʒ(ə)n] телевидение / on the radio
— We watched the news on television.  Мы посмотрели новости по телевидению.

on the (tele) phone
— I spoke to/with Jack on the phone last night.  Я говорил с Джеком по телефону прошлым вечером.

on fire ['faɪə] огонь, пламя, пожар
— The house is on fire! Call the fire brigade [brɪ'geɪd].  Дом в огне! Вызови пожарную команду.

on time (= not late)  быть в точно назначенное время.
— The train was on time Поезд был во время (точно).

in time  быть во время в принципе, вообще.
— I must hurry. I want to get home in time to see the football match on television.  Я должен поторопиться. Я хочу добраться домой вовремя, что бы посмотреть футбольный матч по телевизору.

Предлоги at / with / without / of / for / on / after и др.+ герундий ( -ing)

После предлогов at / with / without / of / for / on / after и др. употребляют герундий (the Gerund ['ʤerənd]) — форма глагола с окончанием -ing. Переводиться может глаголом или существительным. 

— Are you good at repairing things?  Ты хорош в ремонте вещей?
— I'm fed up with doing the same thing every day.  Я сыт по горло деланием одного и того же каждый день.
— She went away without saying goodbye.  Она ушла не попрощавшись.
— I'm thinking of buying a new car.  Я думаю о покупке новой машины.
— I'm sorry for being late.  Извините за опоздание.

 

Устойчивые словосочетания, артикли и предлоги — go home / go to work / go to the cinema

<назад | вперёд>

TEST
Здесь надо запомнить с какими словами артикль НЕ употребляется вообще. Работа, школа, университет и т.д. Когда мы говорим о них как о жизненных или общественных понятиях, а не о конкретном заведении, здании.
"Твой ребёнок в садик ходит?" "Нет, уже в школу пошёл."
"Где твой муж?" "Он ушёл на работу."

Запомните следующие устойчивые словосочетания без артикля (иногда с предлогами):
go to work / get to work / be at work / start work / finish work
go to school / be at school / start school / leave school
go to university / be at university
go to church / be at (or in) church
[ʧɜːʧ] церковь
go to bed / be in bed
go to hospital / be in hospital ('the hospital' in the US)
go to prison / be in prison
['prɪz(ə)n] тюрьма

Со словом HOME [həum] — дом, любое "движение" БЕЗ артиткля!
go home / get home / arrive home / come home / walk home / leave home etc.
Но статичное нахождение дома с предлогом AT:
be at home / stay at home

Запомните следующие устойчивые словосочетания с определённым артиклем:
the cinema ['sɪnəmə] кинотеатр
the theatre ['θɪətə] театр
the shop [ʃɔp] магазин
the market ['mɑːkɪt] базар, рынок
the bank [bæŋk] банк
the doctor ['dɔktə] врач, доктор
the toilet ['tɔɪlət] туалет, уборная
the station ['steɪʃ(ə)n] железнодорожная станция, вокзал
the airport ['eəpɔːt] аэропорт
the city center ['sentə] — городской центр

 

Предлоги места — in / at (places)

<назад | вперёд>

TEST

In

in a room / in a shop / in a box
in a garden / in a park / in a town
in France / in Rome / in the city centre
in the water / in the sea / in my coffee

— 'Where's Tom?' 'In the kitchen. / In the garden. / In London.' 
— Milan [mɪ'læn] is in the north of Italy ['ɪt(ə)lɪ].   Милан на севере Италии.
— I like swimming in the sea.  Я люблю плавать в море.
— I live in a town but I want to live in the country.  Я живу в городе, но хочу жить в деревне.

Использование предлога in для местоположения.

Запомните устойчивые выражения:

in bed (в кровати) / in hospital (в больнице) / in prison ['prɪz(ə)n] (в тюрьме)
in a street ( на улице) / in the sky [skaɪ] (в небе) / in the world  (в мире)
in a newspaper (в газете) / in a magazine [ˌmægə'ziːn] (в журнале) / in a book (в книге)
in a photograph (на фото) / in a picture (на картинке)
in a car (в машине)
Но! Там, где есть "поверхность" по которой можно ходить во весь рост:
on a bus (в автобусе) / on a train (на поезде) / on a plane (в самолёте)
in the middle (of ...) — в середине (чего-то)

At

at the door — у двери
at the traffic ['træfɪk] lights — на светофоре
at the bus-stop — на остановке
at the top (of the page) — сверху (страницы) / at the bottom (внизу страницы)

— Why is that woman standing at the door?  Почему та женщина стоит у двери?
— Turn left at the traffic lights.  Поверни налево на светофоре.
— There's a man at the bus stop.  Человек на автобусной остановке.
— Please write your name at the top of the page.  Пожалуйста, напишите своё имя в верху страницы.

Запомните устойчивые выражения:

at home (дома) / at work (на работе) / at school (в школе) / at university (в университете)
at the station (на станции) / at the airport (в аэропорту) / at the end (of the street) — в конце
at the hairdresser ('s) (в парикмахерской) / at the doctor ('s) (у доктора) / at the dentist ('s) (у дантиста) etc.
at Jane's (house) —
в доме Джеймсов / at my sister's (house) — в доме сестры
at a concert (на концерте) / at a conference (на конференции)
at a party (на вечеринке) / at a football match [mæʧ] (на футбольном матче) etc.

— 'Where's Tom?' 'At work. / At home. / At the doctor's.'  Где Том? На работе. / Дома. / У доктора.
— Do you want me to meet you at the airport?  Ты хочешь, что-бы я встретил тебя в аэропорту?

Часто для зданий (отелей, ресторанов и др.) используют in или at:
— We stayed at a nice hotel. = We stayed in a nice hotel.  Мы остановились в чудесной гостинице.

 

Предлоги — at by with/without about (prepositions)

<назад | вперёд>

1. at (в, на, при)
— Sarah left school at 16.  Сара закончила школу в 16.
— He was driving at 90 kilometres an hour.  Он ехал на скорости 90 километров в час.

2. by (= next to / beside) — у, рядом, около
— Our house is by the sea.  Наш дом у моря.
(go) ехать, двигаться by car, by bus, by plane (= by air), by bike ...  и т. д.
— She goes to work by bike.  Она ездит на работу на велосипеде.
Но!!! Исключение "пешком" — on foot
— She goes to work on foot.  Она ходит на работу пешком.

a book by .../ a painting by .../ a piece of music by ...
— Have you read any books by George Orwell?  Ты читал какие нибудь книги Джорджа Орвелла?

by после пассива>
— I was bitten by a dog.  Меня покусала собака.

3. with / without [wɪ'ðaut] (с / без)
— Wait for me! Don't go without me.  Подожди меня! Не уходи без меня.

Но!!! do something with something (= делать что-то С помощью чего-то)
— I cut the paper with a pair of scissors.  Я (по)резал бумагу ножницами.

a man with a beard [bɪəd] (мужчина с бородой), a woman with glasses (женщина в очках)

4. about [ə'baut] о, насчёт, на тему, касательно
— Some people talk about their work all the time.  Некоторые люди говорят о своей работе всё время.
— Did you see the programme about computers on TV last night?  Вы смотрели программу о компьютерах по телевизору прошлым вечером?

 

Предлоги места — on under behind etc. (prepositions)

<назад | вперёд>

on  [ɔn] — на поверхности
— on a table (на столе) / on the first floor (на первом этаже, Брит.)
А так же:
— on a horse [hɔːs] на лошади
— on a bicycle ['baɪsɪkl] на велосипеде
— on a motor-bike  на мотоцикле

under ['ʌndə] под, ниже
under the table — под столом / under a tree — под деревом

over ['əuvə] — над, выше
over the table — над столом
(движение) — The cloudes moved over the city.  Облака проплывали над городом.

next to  (= beside [bɪ'saɪd]) — рядом "следующее к/за"
— The window next to the fridge.  Окно рядом с холодильником.

between [bɪ'twiːn] между
— Chris lives between Catherine and Paul.  Крис живёт между Катериной и Полом.

in front of  — перед
— She is standing in front of the piano.  Она стоит перед пианино.

behind [bɪ'haɪnd] сзади, позади
— There is a tree  behind the house.  Дерево позади дома.

opposite ['ɔpəzɪt] расположенный, находящийся напротив, противоположный
— The town hall is opposite the station.  Здание муниципалитета напротив вокзала.

above [ə'bʌv] наверху, вверху; выше (в одной плоскости).
— My flat is above a shop.  Моя квартира над магазином.

below [bɪ'ləu] внизу, ниже
— The switch is below the window.  Выключатель ниже окна.