Tag Archive | Артикль

Неопределённый артикль в английском языке

Unit 59 Неопределённый артикльВышел новый видеоурок к Unit 59 a/an> Неопределённый артикль в английском языке.
Артикли бывают: неопределённый (a/an) и определённый (the). Артикли есть в немецком, французском, греческом и др. языках. Показывают они род, падеж, число, определённость, неопределённость и т.д. Continue reading

Определённый артикль 'the' с названиями мест (names of places)

<назад | вперёд>

TEST
Без the названия континентов, стран, штатов, островов, городов, деревень: continents / countries / states / islands / cities / towns / villages etc.
— France [frɑːn(t)s] is a very large country. (not 'the France') Франция очень большая страна.
— Cairo ['kaɪərəu] is the capital of Egypt ['iːʤɪpt]. Каир столица Египта.
— Corsica ['kɔːsɪkə] is an island in the Mediterranean [ˌmedɪt(ə)'reɪnɪən]. Корсика остров в средиземноморье.

С the + республики / штаты / королевства: republic / states  / kingdom
the Republic of Ireland ['aɪələnd] / the Irish Republic / the United States (of America) (the USA) / the United Kingdom (the UK)

Без the c именами улиц (Oxford street, Penny Lane), площадями (Trafalgar [trə'fælgə] Square), мостами (London Bridge) etc.

Без the с названиями мест + airport / station / university /castle ['kɑːsl] замок; дворец
Munich ['mjuːnɪk] Airport, Paddington Station, Cambridge University, Westminster Abbey ['æbɪ], Edinburgh ['edɪnb(ə)rə] Castle, London ['lʌndən] Zoo etc.

С the + названиями (именами собственными) hotels / restaurants / pubs / cinemas / theatres / museums:
the Hilton (Hotel), the Star of India (restaurant), the the Science ['saɪən(t)s] Museum the Odeon [ˈəʊdɪən] (cinema), the National Theatre, the Tate Gallery (art gallery) etc.

С the + названия (всё связанное с водой, кроме названий озёр) oceans / seas / rivers / canals:
the the Atlantic (Ocean), the Mediterranean (Sea), the (River) Nile, the Suez ['suːɪz] Canal etc.

С the + названия ... of ...: the Republic of Ireland / the Bank of England / the Great Wall of China / the Tower of London etc.

С the + стороны света: the north / south / east / west / middle (of ...)

С the -s (названия со множественным числом): countries / islands / mountains:
the the Netherlands, the Canary
[kə'neərɪ] Islands, the Philippines, the Ande['ændiːz] etc.

 

Исчисляемые и неисчислимые существительные (2) — countable/uncountable

<назад | вперёд>

TEST
С исчисляемыми в единственном числе не забываем артикль a / an: Начало темы> 
— I need a new car.  Мне нужна (1) машина.
— Would you like an apple?  Желаете ли (1) яблоко?

Количественное местоимение some> + множественное число исчисляемых существительных (cars / apples / shoes etc.):
— I need some new shoes.  Мне нужны (сколько-то) туфель. 
— Would you like some apples?  Желаете ли (несколько) яблок?

Some — универсальное слово, которое можно употреблять и с неисчисляемыми существительными.
— I need some money.  Мне нужны деньги. (Деньги — неисчисляемое существительное!)
— Would you like some cheese?  Желаете ли (немного) сыра?

Давайте посмотрим на примере:
— She bought a hat, some shoes and some perfume.  Она купила (1) шляпу, (несколько) туфель, (сколько-то) духов. perfume ['pɜːfjuːm] духи

Проблема понимания этой темы, в том, что некоторые слова могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми в зависимости от ситуации. Например, в кафе можно заказать рис с курицей (как тип мяса — неисчисляемое) или рис с (одним) цыплёнком.
— I would like rice with chicken. Я бы хотел рис с курятиной.
- I would like rice with a chicken. Я бы хотел рис с (одним) цыплёнком.

Эти слова, как правило неисчисляемые:
bread [bred] (хлеб)
weather ['weðə] (погода)
information [ˌɪnfə'meɪʃ(ə)n] (информация)
advice [əd'vaɪs] (совет)
hair (волосы)
furniture ['fɜːnɪʧə] (мебель)
news [njuːz] (новости) и др.

— I'm going to buy some bread или a loaf of bread.  Я собираюсь купить "сколько-то хлеба или (одну) булку хлеба. Неправильно: a bread
Мы говорим "как правило", так как всё зависит от ситуации! Попробуйте почувствовать разницу. Если мы говорим о волосах, как понятии "что-то на голове", то это — неисчисляемое. Но, если в тарелке попался один или два волосика, то будет исчисляемое.
— Look! There is a hair in my plate!  Смотрите! (Один) Волос в моей тарелке!

Исчисляемые и неисчисляемые существительные  Упражнения unit 62

Отзывы>

Альберт Кахновский:  Галина спрашивает:
Уважаемый Альберт, добрый вечер!
Я просто не знаю в какой рубрике задать Вам этот вопрос о существительных potato, onion, carrot , beet. Понимаю разницу перевода an onion -луковица, onions – лук, a potato – картофелина, potatoes – картофель и т.д. Но в то же время в примере There is much potato in the salad. Здесь это слово неисчисляемое! Оно здесь употреблено как название еды? А слово tomato? A tomato – помидорка, tomatoes – помидоры. И в примере There are some tomatoes in the pizza это слово стоит во множественном числе, в отличие от potato.
Помогите, пожалуйста, разобраться.
С уважением, Галина.
Отвечаю:
Некоторые слова в английском в зависимости от ситуации могут быть и исчисляемыми и неисчисляемыми: family, government, fish и т.д.
А так же овощи и фрукты.
Если Вы делаете заказ в кафе: “Хочу бифштекс с картофелем” будет – … with potato (вообще понятие КАРТОШКА, а не рис или макароны)
А если, готовя суп на кухне, просите подать ТРИ картофелины, будет “Give me three potatoes”

Galina: Альберт, большое спасибо за ответ! Я уже почти все поняла. Значит, если мы берем только часть исчисляемого съедобного предмета (разрезали, размяли, раскрошили), т.е. нарушили его целостность , то он становится неисчисляемым. Я права? Но ведь помидор в пицце тоже кусочками. Почему он сохранил множественное число?

Альберт Кахновский:  Нет, не совсем так. Дело не в “целостности”, а в смысле. Например, в ресторане:
- Я заказываю рис с “курицей”. (это не значит, что с целой курицей, подразумевается тип мяса – курятина)
- Я заказываю картофель с “курицей”-цыплёнком. (Здесь, можно сказать с 2 или 3-мя цыплятами)
По поводу названий блюд, здесь долгая тема, вообще трудно комментировать.

Venera: Good day!Aльберт,меня терзают сомнения по поводу теста 2 вопрос теста :почему там фигурирует “a paper”?В уроке сказано,что обычно это неисчисляемое и потому,по моему разумению,артикля “a”не должно быть.Thanks!

Альберт Кахновский: Venera, дело в том, что в упражнении №1, 2-й вопрос к Unit 62 дано “a paper” как газета (на второй картинке – газета, зажигалка, сигареты). Поэтому в тесет всё верно.

Определённый артикль 'the' — I like music / I hate examinations

<назад | вперёд>

TEST
Определённый артикль 'theНЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
с такими общими понятиями как: музыка, еда, жизнь, экзамены, газеты, письма и т.д. когда мы говорим об этих вещах ВООБЩЕ, в принципе.
— I like music. (Я люблю музыку.) Вообще музыку, как явление.
— We don't eat meat very often. (Мы не едим мяса очень часто.) Вообще мясо.

Но, если надо сказать, что мясо приготовленное на ужин очень вкусное, то артикль появиться. Так как мы говорим о конкретном мясе.
— The meat was very tasty! tasty ['teɪstɪ] вкусный

так же с названиями игр и видов спорта:
- My favourite ['feɪv(ə)rɪt] sports are tennis and skiing. (Мои любимые виды спорта теннис и катание на лыжах.)
— I don't like football. (Я не люблю футбол.)

с названиями языков и школьных (академических) предметов:
- Do you think English is difficult? (Думаешь, английский трудный язык?)
- Tom's brother is studying physics and chemistry ['kemɪstrɪ]. (Брат Тома изучает физику и химию.)

Иногда, в зависимости от ситуации, артикль 'the' вносит дополнительную ясность о чём идёт речь.
-  Flowers are beautiful. (Цветы прекрасны.) В принципе, вообще.
— Your garden is very nice. The flowers are beautiful. (Твой сад чудесен. Эти цветы прекрасны.) Имеется ввиду конкретные цветы в саду.

 

Устойчивые словосочетания, артикли и предлоги — go home / go to work / go to the cinema

<назад | вперёд>

TEST
Здесь надо запомнить с какими словами артикль НЕ употребляется вообще. Работа, школа, университет и т.д. Когда мы говорим о них как о жизненных или общественных понятиях, а не о конкретном заведении, здании.
"Твой ребёнок в садик ходит?" "Нет, уже в школу пошёл."
"Где твой муж?" "Он ушёл на работу."

Запомните следующие устойчивые словосочетания без артикля (иногда с предлогами):
go to work / get to work / be at work / start work / finish work
go to school / be at school / start school / leave school
go to university / be at university
go to church / be at (or in) church
[ʧɜːʧ] церковь
go to bed / be in bed
go to hospital / be in hospital ('the hospital' in the US)
go to prison / be in prison
['prɪz(ə)n] тюрьма

Со словом HOME [həum] — дом, любое "движение" БЕЗ артиткля!
go home / get home / arrive home / come home / walk home / leave home etc.
Но статичное нахождение дома с предлогом AT:
be at home / stay at home

Запомните следующие устойчивые словосочетания с определённым артиклем:
the cinema ['sɪnəmə] кинотеатр
the theatre ['θɪətə] театр
the shop [ʃɔp] магазин
the market ['mɑːkɪt] базар, рынок
the bank [bæŋk] банк
the doctor ['dɔktə] врач, доктор
the toilet ['tɔɪlət] туалет, уборная
the station ['steɪʃ(ə)n] железнодорожная станция, вокзал
the airport ['eəpɔːt] аэропорт
the city center ['sentə] — городской центр

 

Устойчивые словосочетания с артиклем и без артикля — the

<назад | вперёд>

TEST

Подробная сборка по определённому артиклю с примерами>
Есть 3 варианта произношения артикля 'the'
[ðiː] (полная форма); [ðɪ] (сокращённая форма, употр. перед гласными), [ðə] (сокращённая форма, употр. перед согласными).

Запомните следующие устойчивые словосочетания:
in the middle — в середине
at the top of — на верхушке чего-то
at the end — в конце
on the left — слева
on the right — справа

Выражение: the same [seɪm] — такой же, одинаковый

Так же запомните:
the sun / the moon / the world / the sky / the sea / the ground / the country ['kʌntrɪ] — деревня

the police / the fire brigade [brɪ'geɪd] пожарная команда / the army

the piano [pɪ'ænəu] пианино / the guitar [gɪ'tɑː] / гитара / the trumpet ['trʌmpɪt] труба etc. (musical instruments)

the radio Но! television (без the)

breakfast / lunch / dinner (без the):

Видео урок из курса 'Family Album USA' — Произношение артикля — 'the' (12Mb)

 

Отзывы >

Yana: Здравствуйте, скажите пожалуйста, правильно ли я поняла, из данного урока, что названия всех музыкальных инструментов употребляются с THE?

Альберт Кахновский:  Yana, да, определённый артикль используется с названиями музыкальных инструментов и танцев.
- the piano, the tango …

Yana: Можно, уточняющий вопрос:) Название муз/инструментов произносится ВСЕГДА с определенным артиклем, или возможны варианты с “a”?

Альберт Кахновский: Yana, вдумайтесь, с НАЗВАНИЯМИ.
- Эта штука называется ПИАНИНО, а вот эта ГИТАРА.
Но если речь идёт, например о ЕДИНИЦЕ как товаре, то применяется неопределённый артикль.
- Вчера я купила пианино (a piano).

Yana: Спасибо:)

veruska: Как я вас люблю! И Мёрфи, и Вас, Альберт. Я, которая год тому назад и алфавит английский не могла прочитать, сейчас читаю сама 64 урок Мёрфи и всё понимаю без перевода. А главное всё коротко и ясно объясняете. Всех благ Вам!