Ругательства можно разделить на три категории. То, что можно сказать при детях. То, что можно сказать при женщинах и родителях. И то, что можно сказать только врагам и очень плохим людям.
to swear [sweə] ругаться, сквернословить. Само по себе слово интересное, потому, что противоречивое.
C одной стороны это – клясться, божиться. Президент даёт присягу перед народом, положив руку на Библию, говорит: ‘I do solemnly swear …’ (Я, торжественно клянусь …)
А другой перевод: to swear – сквернословить, ругаться, богохульствовать.
– He swears like a trooper. (Он ругается как солдафон/извозчик.) Конечно, в приличном обществе брань и сквернословие не приветствуются. Но, что поделаешь, живём то мы в реальном мире. Иногда так всё достанет, что только и остаётся как грязно выругаться.
Видео разговорник ‘Мягкие ругательства.’
Английский язык не такой уж белый и пушистый. Грязных ругательств в нём не меньше, чем в русском и человека можно так оскорбить и унизить что ‘мама не горюй’.
Книга об американском сленге и ругательствах ‘Вашу мать, сэр!’→ (5Mb)
Смотри также