ПОГОДА разговорник

ItТема погоды – любимая тема всех времён и народов. В Англии просто необходимо уметь говорить о погоде. Для англичан, ‘погода’ как бензин для запуска разговора. Раздел ‘Погода’ обязательно присутствует в словарях, разговорниках и курсах изучения английского языка.

Разговор о погоде — это часть речевого этикета, помогающая людям ‘break ice’ (сломать лёд) преодолеть настороженность и начать настоящий деловой разговор. Кстати, на олимпиаде в Сочи, погода, так же чуть ли не самый важный фактор. По статистике ПОГОДА, самая частая тема в общении во всём мире.

Ничего не значащие фразы, типа «Нравится ли Вам сегодняшняя погода?», «Чудесный день, не так ли?», ‘Ну и пекло сегодня!’ это лучший вариант ‘small talk’ или ‘cheat chat’ разговора ни о чём, светской болтовни.

О погоде говорят, при встрече здороваясь, знакомясь, перед началом переговоров и интервью, что бы прервать неловкое молчание, по телефону, когда кроме погоды говорить не о чем или не хочется и т.д.

Видео словарь к теме ‘Погода’.

Это своеобразный человеческий способ ‘контакта’. Как приветственное рукопожатие при встречи или знакомстве, способ показать свою дружественность и готовность общаться дальше. Тема погоды абсолютно нейтральная и ‘безопасная’. Кстати, поэтому о погоде говорят вежливо, никогда не споря с собеседником.

В этом видео уроке собраны самые необходимые слова и выражения связанные с погодой и метеорологическими явлениями в английском языке. Вполне достаточно, что бы начать и поддержать беседу о погоде устно, в письме или чате с англо говорящим собеседником.

Видео разговорник ‘Погода.’

Фильм День сурка (Groundhog Day→) отличная иллюстрация к теме Погода. Главный герой метеоролог (weatherman) выступает по телевидению с прогнозом погоды (weather forecast). C ним происходят странные вещи, как будто он застрял в одном и том же дне. Для изучения английского и понимания погодных терминов этот фильм просто супер!

Друзья из разных стран разговаривают о погоде в их местах.

Wow! It’ really hot today! – О, действительно жарко сегодня!
The sky is bright and the sun is shining. – Небо чистое и солнце светит.
When I was out west in the US, last summer, we were in desert. – Когда я ездил на запад США, мы находились в пустыне.
We had a very strong storm. – У нас была сильная гроза.
The sky got very dark. – Небо очень потемнело.

Suddenly it got windy and then it started raining very hard. – Внезапно поднялся ветер и начался сильный дождь.
I bet the desert is beautiful after the rain. – Бьюсь об заклад, пустыня красива после дождя.
Yes, it was so beautiful rainbow after the storm. – Да, после грозы было прекрасная радуга.
In South America the seasons are opposite from ours, right? – В Южной Америке времена года противоположны нашим, правильно?

Our winter’s their summer and our summer’s their winter. – У нас зима у них лето и у нас лето у них зима?
Is that right? – Так?
Yes, it is. Because the continents are different directions to the Sun. – Да, потому что континенты по разному располагаются к солнцу.

That is why we have four seasons. Winter, spring, summer and fall. – Вот почему у нас четыре времени года.
We all have the same seasons, just at different times of the year. – У нас у всех одни и те же времена года, но в разное время года.

I don’t know that. – Я не знаю об этом.
So, for example, in July August in Istanbul when we are having summer it’s winter in South America
and the southern parts of Africa? – Таким образом, например, в июле августе в Стамбуле когда у нас лето , то зима в Южной Америке и на юге Африки.
Yes, that’s right. – Да, всё верно.

So in Istanbul in the winter when it’s cold, say, January or February in South America and Australia, they’re having summer. – Поэтому в Стамбуле зимой, когда холодно, скажем, январь или февраль в Южной Америке и Австралии у них лето.
What about in Greece, Alexiy? What is the weather like there in the summer? – А как в Греции, Алексей?

Well, it’s very hot in many places and on cloudy days it’ cooler, of course, sometimes it rains in the summer. – Очень жарко во многих местах и в облачные дни прохладнее, конечно, иногда идут дожди летом.
But usually the weather is very bright, sunny and warm. – Но обычно погода очень ясная, солнечная и тёплая.
What about the winter, Alexiy? – А как зимой, Алексей?

Well, it depends on where you live. – Ну это зависит от того, где ты живёшь.
In hills and mountains, it is colder and there snowy days. – В холмистой и горной местности,  холоднее и бывают снежные дни.
But the winter is usually cold and wet. – Но зима обычно холодная и мокрая.

And the spring time? – А весной?
Spring is my favorite time anywhere. – Весна – моё любимое время года, где бы то ни было.
In Greece in the spring we’re celebrating the Passing of Winter and celebrate The Changing Earth, like anywhere. – В Греции весной, мы празднуем Проводы Зимы и приход весны, как и везде.

Farmers plant crops, flowers bloom and people spend more time outside. – Фермеры сажают урожай, цветы расцветают и люди больше проводят времени на улице.
Now I have a question for you guys. – Сейчас у меня вопрос к вам ребята.
What are the four seasons like in New York? – На что похожи четыре времени года в Нью-Йорке?
I’ve never been to America and I’d like to visit your country someday. – Я никогда не был в Америке и хотел бы посетить вашу страну когда-нибудь.

On my area, summers are very nice, but sometimes it gets too hot. – Там где я живу, лето прекрасное, но иногда слишком жарко.
We get big storms with thunder and lightning and lots of rain. – У нас бывают сильные грозы с громом и молнией и сильными дождями.
What about the autumn? – Как насчёт осени?

Fall is my favorite season.  – Осень – мой любимый сезон.
The air is fresh and clean and the colors of the trees are great. – Воздух свежий и чистый и деревья в таких красивых красках.
What else do you like about the fall? – А что ещё тебе нравится в осени?
Fall air is also cooler. – Осенний воздух так же прохладнее.

Sometimes we get fog in New York. – Иногда у нас в Нью-Йорке туманы.
On those days you can’t see the buildings there. – В такие дни невозможно разглядеть здания.
I’m looking forward to seeing that. – С удовольствием посмотрел бы на это.
Yes, it’s very interesting on foggy days. – Да, очень интересно в туманные дни.

And what about the winter? – А как насчёт зимы?
Sometimes winters are easy with not a lot of snow. – Иногда, зимы лёгкие, без большого количества снега.
But sometimes there could be a lot of snow. – Но иногда может быть много снега.

Last winter we had a blizzard and the entire city was shut down. – Прошлой зимой у нас был такой снегопад, что весь город «накрыло».
What is this word ‘blizzard’? – Что это за слово ‘blizzard’?

Oh, sorry Alexiy. – Извини, Алексей.
A blizzard is snowstorm that often shut down work, school, and transportation. – Снежная буря это такой снегопад из-за которого останавливается работа, учёба и транспорт.
How often do you get these blizzards? – И как часто у вас такие бураны?
Maybe not even once in the winter. – Иногда ни одного за всю зиму.
But sometimes more than five times in winter. – А иногда больше, чем пять раз за зиму.

Смотри также

← Рождество и Новый Год

Мягкие ругательства →