Английский разговорник с русской транскрипцией проще и понятней!

Help! Помогите!Вика: "Почему в разговорниках у вас вся транскрипция на русском языке? Это же грубое нарушение. Я разочарована, хотя по началу так все понравилось. Я так понимаю исправлять это вы уже не будете."

Альберт отвечает: Вика, разговорники создаются НЕ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ иностранного языка, а для практического использования языка в кратчайшие сроки. Это не учебник для школьника, а его спасительная шпаргалка. А "шпора", как известно, чем короче, проще и понятней, тем лучше.
"Это грубое нарушение" чего? Кто это определяет? Вас бросили в воду, Вы тонете, барахтаетесь и из последних сил плывёте к берегу. А кто-то смотрит и говорит: "Как она неправильно плывёт! Это же нарушение всех правил! Надо кролем, брассом или, в крайнем случае, баттерфляем".
 
В подавляющем большинстве самых популярных русскоязычных разговорников применяют подмену знаков транскрипции буквами русского алфавита, ТАК ПРОЩЕ!
Вы хотите транскрипцию. А какой вариант выбрать: "русский", как в словарях Ахмановой, Британский Longman или Американский Webster или ещё какой? А ведь они все отличаются>>>. Даже, если Вы знаете транскрипцию, откройте словарь и попробуйте правильно произнести слово  'valuable'. У меня на курсах люди часто просят: "напишите по-РУССКИ, как его произнести" и отлично срабатывает. Хотя, в моих видеоуроках к учебникам Murphy я использую только знаки традиционной транскрипции.

Транскрипция была незаменимой несколько веков, особенно для самостоятельного изучения языка по книгам. В век мультимедиа, как говорил классик: "Это уже не актуально!". В моём видеоразговорнике вы видите слово и СЛЫШИТЕ его. Для РАЗГОВОРНИКА, этого вполне достаточно.

В описании к видеоразговорнику я пишу: "Очень простой и доступный разговорник, с транскрипцией на русском языке. В первую очередь, для тех, кто АБСОЛЮТНО НЕ ЗНАЕТ АНГЛИЙСКИЙ, но ехать заграницу надо, а времени на серьёзное изучение языка нет".

Главный критерий YouTube — просмотры. Только 1-я часть видеоразговорника>>> за четыре месяца собрала более 75 тысяч. Значит, людям он нужен и жалоб на «русскую» транскрипцию пока не было. Если вы, мои читатели, действительно хотите перейти на общепринятую транскрипцию, пишите своё мнение. Мне абсолютно всё равно, какую транскрипцию использовать в роликах. Главное, что бы это вам было удобно и помогало в реальной жизни.

  • Solmaz Sham

    Уважаемый Альберт! Во- первых, хочу поблагодарить Вас за созданные сайты! Всё на высшем уровне!!! Во- вторых, хочу высказаться по поводу транскрипций на русском языке: эти транскрипции ОБЯЗАТЕЛЬНО НУЖНЫ,так как многие ( в том числе и я ) изучали в школе другие иностранные языки ( французский, немецкий) , и мы не знаем, как правильно надо произносить английские слова. И ТРАНСКРИПЦИЯ ОЧЕНЬ ВЫРУЧАЕТ!!! Жалко, что нет этих транскрипций в видео уроках !!! Приходиться самой писать, после прослушки Ваших произношений.

    С уважением, Солмаз ( Азербайджан, Баку).

  • Дмитрий Лысенко

    Здравствуйте, Альберт. Я хочу Вам сказать огромное спасибо за такой замечательный сайт. Английские слова в кармане. Эти транскрипции ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОМОГАЮТ, особенно в учебнике по английскому, я семиклассник, изучаю 5 лет, раньше я не понимал что и как переводятся, а так всё нормально. Просто мне без транскрипции, я бы не правильно выговаривал. Очень плохо что нет видео уроков. Но в тот самый момент, придётся самому запоминать прослушивания. Спасибо ещё раз!!!

    С уважением, Дмитрий (Днепропетровск, Украина)